Rogneuse de souches Toro STX-26

  • Modèle: 23208
  • Intelli-Sweep® ajuste automatiquement la vitesse de balayage de la tête de coupe.
  • Transformez rapidement les souches en copeaux
  • Tête de coupe à entraînement hydraulique
  • Pas de formation d'ornières ni de crevaisons

Présentation

Certaines dessoucheuses spécialisées sont excessivement compliquées. Ce n'est pas le cas de la STX. Combinez ces commandes simples d'utilisation aux chenilles et aux vitesses de transport de plus de 4 mi/h et vous obtenez un rendement maximal. Combinez ces commandes simples d'utilisation aux chenilles et aux vitesses de transport de plus de 4 mi/h et vous obtenez un rendement maximal. La fonction Intelli-Sweep™ ralentit automatiquement la vitesse de balayage de la tête de coupe en fonction de la charge appliquée à la fraise, évitant ainsi tout grippage du moteur. Les chenilles passent sans difficulté sur les terrains boueux, et le centre de gravité abaissé renforce la stabilité à flanc de pente, permettant ainsi d'accéder à tous les chantiers, quelles que soient les conditions. De plus, avec la tête à entraînement hydraulique, il n'y a aucun risque qu'une courroie casse ou glisse, et sa tension n'a pas besoin d'être corrigée, garantissant ainsi des performance optimales continues.

Caractéristiques

STX26 stump grinding a medium stump
Intelli-Sweep®
La fonction Intelli-Sweep ajuste automatiquement la vitesse de balayage de la tête de coupe en fonction de la charge appliquée à la roue. Ainsi, le moteur fonctionne efficacement pendant les travaux lourds.
STX38 stump grinding in the dirt
Plus rapide et plus facile
Du pin au chêne, la rogneuse hydraulique Toro STX transforme les souches en copeaux rapidement et efficacement.
STX38 stump grinding a large stump
Tête de coupe perfectionnée
Tête de coupe à entraînement hydraulique avec débit hydraulique dirigé directement vers la tête de coupe pour des performances maximales. Entretien réduit grâce à l’absence de courroies ou de poulies à remplacer.
ST26 stump grinding with a man wearing a hard hat and shield
Système de chenilles novateur
Le centre de gravité bas et la grande empreinte au sol augmentent la stabilité sur les pentes. Les chenilles s'adaptent aux sols meubles et humides, gravissent les trottoirs et permettent de faire demi-tour sur place.

Caractéristiques techniques

Débit hydraulique Déplacement Débit hydraulique de 51 l/min à la tête de coupe ; débit hydraulique de 37,8 l/min à chaque chenille
Empattement (cm) 19
Empattement (cm) 48.2
Hauteur de lame au-dessus du sol (cm) 33
Hauteur de lame de coupe au-dessus du sol (cm) 83.8
Hauteur hors tout (cm) 46
Hauteur hors-tout (cm) 116.8
Largeur hors tout (cm) 34
Largeur hors tout (cm) 86.3
Longueur hors tout (cm) 198.1
Longueur hors tout (cm) 78
Marque du moteur Kawasaki
Modèle du moteur Bicylindre FX-730V
Orientation de tête Arc de balayage (cm) 119.3
Orientation de tête Arc de balayage (cm) 47
Orientation de tête Longueur d'arc (cm) 47
Orientation de tête Longueur d'arc (cm) 119.3
Poids (kg) 1200
Poids (kg) 544.3
Profondeur de coupe au-dessous du sol (cm) 12.5
Système de refroidissement Refroidissement par air
Type de carburant Essence
Vitesse de déplacement en marche AR (km/h) 1.6
Vitesse de déplacement en marche arrière (km/h) 2.5
Vitesse de déplacement en marche AV (km/h) 6.7
Vitesse de déplacement en marche AV (km/h) 4.2

Accessoires

PX HYD FLUID (5 GAL) (N° de référence 133-8086)
PX HYD FLUID (55 GAL) (N° de référence 133-8087)
OIL-30/10W-30 SYNTHETIC (N° de référence 138-6053)
PX HYDRAULIC FLUID-4 PK GALLON (N° de référence 138-9460)
DECAL KIT - HERC (N° de référence 145-6940)
Empty Image Container
CE KIT STX-26 STUMP GRINDER (N° de référence 22368)
Red Paint - Gallon Can (N° de référence 361-11)
PAINT-SPRAY, TORO SEMI-GLOSS BLACK (N° de référence 361-9)
10W30 4-CYCLE ENGINE OIL 32 OZ BOTTLE (N° de référence 38280)
SCREEN - SPARK ARRESTOR (N° de référence 94-8157)

Pièces et manuels

Sélectionnez votre année-modèle parmi les options ci-après pour visualiser les pièces et les manuels.

 

Garantie

Pour des informations complètes sur la garantie du produit, adressez-vous au Service clientèle Toro.

**Consultez le concessionnaire pour tout détail concernant la garantie.